
El español, la memoria y las historias personales fueron protagonistas este sábado durante el Segundo Festival Internacional de Poesía en Español “Voces del Alma”, realizado en el auditorio Brechemin de la Escuela de Música de la University of Washington.

El evento, organizado por la Fundación Wagro, reunió a escritores comunitarios, artistas, músicos, representantes gubernamentales y miembros de la comunidad latina en una jornada dedicada a la poesía, la identidad cultural y la sanación a través de la palabra.

La actividad sirvió además como culminación de los talleres comunitarios de poesía impulsados por la fundación desde 2022 y como escenario para la presentación del libro Se escribe en español: antología poética, una recopilación de textos creados por participantes de esos talleres.
Historias personales convertidas en poesía
Durante el festival se realizaron paneles con los autores de la antología, quienes compartieron el proceso detrás de sus poemas y las experiencias personales que inspiraron sus escritos.
Muchas de las obras abordan temas relacionados con la migración, la identidad, la familia, la salud mental y el sentido de pertenencia.
La doctora Julieta Altamirano Crosby, cofundadora de la Fundación Wagro y una de las principales impulsoras del proyecto, recordó que los talleres comenzaron hace tres años como espacios de bienestar emocional y conexión comunitaria.

“En la escritura encontramos poesía a través de la palabra; hay una sanación”, expresó Altamirano-Crosby durante el evento.
También agradeció a los participantes por compartir “su corazón y su vulnerabilidad” dentro de un espacio de confianza.
La organizadora reconoció además el trabajo de la maestra Blanca Vázquez, profesora de la Universidad del Estado de Guerrero, y del profesor Francisco Robles, de la Universidad de Washington, quienes han acompañado los talleres desde sus inicios.
Poesía, identidad y salud mental
Uno de los mensajes más emotivos de la jornada fue compartido por Beto Yarce, director de la Oficina de Desarrollo Económico de la Ciudad de Seattle, quien habló sobre la conexión entre migración, salud mental y expresión artística.
“Como inmigrante, me puedo identificar con ese sentimiento”, dijo Yarce al hablar sobre las experiencias reflejadas en el proyecto.

El funcionario destacó particularmente la historia de como un hombre llamado Ricardo, descubrió la poesía mientras enfrentaba retos de salud mental como veterano de combate.
“A través de la poesía encontró paz”, señaló Yarce, quien además habló sobre las barreras lingüísticas que enfrentan muchas familias migrantes y la importancia de escribir en español e inglés para preservar la conexión cultural entre generaciones.
Yarce también vinculó el arte con el desarrollo económico de las comunidades.
“El desarrollo económico es cultura”, afirmó. “Todo lo que ustedes hacen genera un impacto económico”.
Participación del gobierno de Guerrero y del Consulado de México
El festival contó con la participación de Daniel Agis Eslava, quien asistió en representación del Gobierno del Estado de Guerrero.
Durante su intervención, Agis Eslava destacó la importancia de reconocer a las comunidades migrantes mexicanas en Washington y señaló que era la primera vez que un representante del gobierno guerrerense participaba en un evento de este tipo en el estado.
“Cuando uno está lejos de casa, al final se identifica como mexicano y como latino”, expresó.
El funcionario también reconoció el trabajo comunitario realizado por Altamirano Crosby y recordó que fue reconocida previamente por el gobierno de Guerrero por su labor con comunidades migrantes.

Por su parte, el cónsul de México en Seattle, Víctor Hugo López Ortega, felicitó a los participantes por compartir sus historias a través de la escritura y reiteró el respaldo del consulado a este tipo de iniciativas culturales.
“No todos tienen la valentía de expresarse”, comentó el diplomático. “Lo que ustedes hacen fortalece esa identidad nacional y ese amor por nuestro idioma”.
López Ortega también habló sobre el apoyo brindado para hacer llegar ejemplares de la antología mediante valija diplomática.
Música, documental y expresiones culturales
El programa incluyó la presentación del documental Voces del Alma: de la palabra a la imagen, una producción basada en los talleres realizados el año pasado y en el proceso creativo detrás del libro.

La presentación musical contó con la participación de la Orquesta Northwest, integrada por niños y jóvenes que forman parte de los programas musicales gratuitos impulsados por la fundación, enfocados en promover el acceso a la educación artística dentro de la comunidad latina.
Soledad Mayorga y César Peña, formaron parte del acompañamiento musical del día.

El músico invitado Marco Cortés participó en el festival con una presentación dirigida al público infantil durante la jornada cultural.

El evento abrió con la participación del grupo de Danza Azteca Yolihuani y cerró con un convivio comunitario en el que se compartieron tamales y comida tradicional.

La decoración del salón estuvo a cargo de la artista María Casey, de The Fat Brush, quien colaboró en el ambiente visual del festival.
Un espacio para preservar el español
A lo largo del evento, varios participantes coincidieron en la importancia de crear espacios donde la comunidad latina pueda expresarse en español y compartir experiencias personales a través del arte.
El festival reunió voces de distintos países y generaciones, consolidándose como un espacio cultural y comunitario en Seattle donde la poesía sirvió como puente entre historias, idiomas e identidades.
¿Qué es el Festival Internacional de Poesía Voces del Alma?
Es un evento cultural organizado por la Fundación Wagro que reúne talleres, poesía, música y paneles comunitarios enfocados en la expresión artística en español.
¿Qué es el libro “Se escribe en español: antología poética”?
Es una recopilación de poemas escritos por participantes de los talleres comunitarios de poesía organizados por la Fundación Wagro.
¿Qué temas aborda la antología?
Los poemas exploran experiencias personales relacionadas con migración, identidad, memoria, familia, salud mental y comunidad.
Si ves algún error de cualquier tipo en esta información puedes escribirnos al email: info@latinoherald.com














